“As a sinner I could not please God, I could not neutralize or pay for my own sin. But when God justified me by His grace He went on record declaring me righteous. He didn't wave a magic wand and declare me to be innocent. His holiness would not permit it. A basis for declaring me righteous was needed. The ground upon which my justification is built is the substitutionary death of His son, Jesus Christ. The shedding of blood demonstrates the righteousness of God 'that He might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus' (Rom. 326 NKJV). What a marvelous plan Man's plan of salvation by good works is offensive to God and to anyone who has been saved by God's grace.
- 368 Views
Translation
Find a translation for this quote in other languages:
kiel pekulo mi ne povus plaĉi al dio, mi ne povis neŭtrigi aŭ pagi por mia propra peko. sed kiam Dio pravigis min per sia graco, li registris min deklarante justa. li ne skuis magian bastonon kaj deklaris min senkulpa. lia sankteco ne permesus ĝin. bazo por deklari min justa estis bezonata. la tereno sur kiu estas konstruita mia pravigo estas la anstataŭa morto de lia filo, Jesuo Kristo. la verŝado de sango pruvas la justecon de dio, ke li povus esti justa kaj la praviganto de tiu, kiu havas fidon al Jesuo '(rom. 326 nvjv). kia mirinda plano de savo de homo per bonaj faroj estas ofenda al dio kaj al iu ajn, kiu estis savita de la graco de dio.
en tant que pécheur, je ne pouvais pas plaire à Dieu, je ne pouvais pas neutraliser ou payer mon propre péché. mais quand Dieu m'a justifié par sa grâce, il a déclaré officiellement que j'étais juste. il n'a pas agité une baguette magique et m'a déclaré innocent. sa sainteté ne le permettrait pas. une base pour me déclarer juste était nécessaire. le fondement sur lequel ma justification est construite est la mort substitutive de son fils, jésus christ. l'effusion de sang démontre la justice de Dieu «pour qu'il soit juste et justifie celui qui a foi en Jésus» (rom. 326 nkjv). quel merveilleux plan de salut de l'homme par de bonnes œuvres est offensant pour Dieu et pour quiconque a été sauvé par la grâce de Dieu.
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Quote of the Day Today's Quote | Archive
Would you like us to send you a FREE inspiring quote delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this quote to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Larry Riemersma Quotes." Quotes.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.quotes.net/quote/16937>.
Discuss this Larry Riemersma quote with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In