Translation
Find a translation for this quote in other languages:
يا حصان ، أنت حقًا مخلوق لا مثيل له ، فأنت تطير بلا أجنحة وتغلب بلا سيف.
Pferd, du bist wirklich eine Kreatur ohne Gleichen, denn du fliegst ohne Flügel und siegst ohne Schwert.
cheval, tu es vraiment une créature sans égal, car tu voles sans ailes et tu conquiers sans épée.
گھوڑے ، تم واقعی برابر کے بغیر ایک مخلوق ہو ، کیونکہ تم پروں کے بغیر اڑتے ہو اور تلوار کے بغیر فتح کرتے ہو۔
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Quote of the Day Today's Quote | Archive
Would you like us to send you a FREE inspiring quote delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this quote to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Koran Quotes." Quotes.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.quotes.net/quote/38486>.
Discuss this The Koran quote with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In