“Beware Of entrance to a quarrel but being in, Bear't that the opposed may beware of thee. Give every man thy ear, but few thy voice Take each man's censure, but reserve thy judgment. Costly thy habit as thy purse can buy, But not express'd in fancy rich, not gaudy For the apparel oft proclaims the man.
- 1,994 Views
Translation
Find a translation for this quote in other languages:
احذر من الدخول في شجار ولكن بينكما فلا يحذر منك الخصم. اعط كل انسان اذنك ، ولكن قليل من صوتك يأخذ اللوم من كل واحد ، ولكن احفظ حكمك. عادتك باهظة الثمن حيث يمكن أن تشتري حقيبتك ، ولكن لا تعبر عن الثراء الهائل ، وليس المبهرج للملابس التي يعلنها الرجل في كثير من الأحيان.
Hüte dich vor dem Eintritt in einen Streit, aber sei dabei, trage nicht, dass der Gegner sich vor dir hütet. gib jedem Mann dein Ohr, aber nur wenige deine Stimme nehmen die Kritik jedes Mannes, aber behalte dir dein Urteil vor. kostspielig deine Gewohnheit, wie dein Geldbeutel kaufen kann, aber nicht in Phantasie reich ausgedrückt, nicht knallig für die Kleidung, die der Mann oft verkündet.
cuidado con la entrada a una pelea, pero al estar dentro, no dejes que el opuesto te tenga cuidado. presta a cada hombre tu oído, pero pocas tu voz toman la censura de cada hombre, pero reserva tu juicio. costoso tu hábito como tu bolso puede comprar, pero no expresado en lujoso rico, no llamativo por la ropa que a menudo proclama el hombre.
Varo riidan sisäänpääsyä, mutta ollessasi paikalla, älä väitä, että vastustajat saattavat olla varovaisia sinusta. anna jokaiselle korvasi, mutta vain harvat äänesi ottavat kunkin ihmisen epäluottamuslauseen, mutta varaa tuomio. kallis tapa, sillä kukkaro voi ostaa, mutta ei ilmaista ilmeellisesti rikkaana, ei haaleana vaatteiden julistamiseksi.
méfie-toi de l'entrée dans une querelle, mais étant dedans, ne supporte pas que l'opposé se méfie de toi. donne à chacun ton oreille, mais peu de ta voix supporte le blâme de chacun, mais réserve ton jugement. cher ton habit comme ton sac à main peut acheter, mais pas exprimé en fantaisie riche, pas criard pour les vêtements souvent proclame l'homme.
остерегайся вступления в ссору, но находясь внутри, не бойся того, что противник может остерегаться тебя. слушай каждого человека, но лишь немногие голос твой принимают осуждение каждого человека, но оставь за собой суждение. дорогая твоя привычка, как твой кошелек, которую можно купить, но не express'd в фантазии богатых, не безвкусно для одежды часто провозглашает человека.
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Quote of the Day Today's Quote | Archive
Would you like us to send you a FREE inspiring quote delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this quote to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"William Shakespeare Quotes." Quotes.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.quotes.net/quote/5373>.
Discuss this William Shakespeare quote with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In