“Ace When you love someone, you've gotta trust them. There's no other way. You've got to give them the key to everything that's yours. Otherwise, what's the point And, for a while, I believed that's the kind of love I had.
- 7,384 Views
Translation
Find a translation for this quote in other languages:
Ass, wenn du jemanden liebst, musst du ihm vertrauen. Es gibt keinen anderen Weg. Du musst ihnen den Schlüssel für alles geben, was dir gehört. Ansonsten, was ist der Sinn und für eine Weile glaubte ich, dass das die Art von Liebe ist, die ich hatte.
Cuando amas a alguien, debes confiar en él. no hay otra manera. tienes que darles la clave de todo lo que es tuyo. de lo contrario, cuál es el punto y, por un tiempo, creí que ese era el tipo de amor que tenía.
as quand tu aimes quelqu'un, tu dois lui faire confiance. il n'y a pas d'autre chemin. vous devez leur donner la clé de tout ce qui vous appartient. sinon, à quoi ça sert et, pendant un moment, j'ai cru que c'était le genre d'amour que j'avais.
ász, ha szeretsz valakit, bíznod kell benne. nincs más út. oda kell adnod nekik a kulcsot mindenhez, ami a tiéd. különben mi értelme van, és egy ideig azt hittem, hogy ez az a fajta szerelmem.
asso quando ami qualcuno, devi fidarti di loro. non c'è altro modo. devi dare loro la chiave di tutto ciò che è tuo. altrimenti, qual è il punto e, per un po ', ho creduto che fosse il tipo di amore che avevo.
Als je van iemand houdt, moet je ze vertrouwen. er is geen andere manier. je moet ze de sleutel geven van alles wat van jou is. anders, wat heeft het voor zin en een tijdje dacht ik dat dat het soort liefde was dat ik had.
Quando você ama alguém, você precisa confiar neles. não há outra maneira. você tem que lhes dar a chave para tudo que é seu. caso contrário, qual é o ponto e, por um tempo, eu acreditava que esse era o tipo de amor que eu tinha.
Туз, когда ты любишь кого-то, ты должен доверять им. другого пути нет. ты должен дать им ключ ко всему, что твое. в противном случае, какой в этом смысл, и какое-то время я верил, что такая любовь у меня была.
As, birini sevdiğinde onlara güvenmelisin. başka yol yok. Onlara senin olan her şeyin anahtarını vermelisin. Aksi halde, mesele nedir ve bir süreliğine bu tür bir sevgimin olduğuna inanıyordum.
当你爱一个人时,你必须信任他们。没有其他办法了。你必须给他们你所有东西的钥匙。否则,还有什么意义,有一段时间,我相信这就是我所拥有的爱。
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Quote of the Day Today's Quote | Archive
Would you like us to send you a FREE inspiring quote delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this quote to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Casino Quotes." Quotes.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.quotes.net/quote/6099>.
Discuss this Casino quote with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In