Brother Bear

Brother Bear

Brother Bear has a dramatic story--after he kills a bear, a young hunter named Kenai (voiced by Joaquin Phoenix, Gladiator) in prehistoric North America is turned into a bear himself and hunted by his own brother--but the animated movie's tone is more earnest and warm than tragic, focusing on the unfolding relationship between Kenai and an orphaned bear cub named Koda (voiced by Jeremy Suarez). However, it's often the comic supporting characters who prove the most popular, and a pair of moose voiced by Rick Moranis and Doug Thomas in their McKenzie brothers/Canadian dude mode (from SCTV and the movie Strange Brew) will win many fans. The songs by Phil Collins are typically negligible, but the hand-drawn animation is lush (occasional flashes of computer-generated animation clash with the movie's overall look). Kids will also enjoy the mammoths; no sabre-toothed tigers, unfortunately. --Bret Fetzer

Production: Buena Vista Pictures
  Nominated for 1 Oscar. Another 2 wins & 21 nominations.
 
IMDB:
6.8
Metacritic:
48
Rotten Tomatoes:
38%
G (General Audience)
Year:
2003
85
$85,095,337
Website
27,346 Views

Denahi:
There he is.

Kenai:
[moans in annoyance] Ohh.

Denahi:
Ha ha! Come here, loverboy.

Kenai:
Uhh. Leave me alone.

Denahi:
Aw, Kenai, wait.

Kenai:
Uhh.

Denahi:
I'm sorry.

Kenai:
What?

Denahi:
Your totem: I think it's really great.

Kenai:
You do?

Denahi:
Yeah. And I made you something?

Kenai:
[smiling] Really?

Denahi:
[throws flowers on Kenai's head] Now when you skip around loving everybody, you'll smell so sweet.

[Kenai pushes the flowers back to Denahi]

Sitka:
Well, isn't this nice? Instead of fighting, you're giving each other flowers.

Denahi:
Yeah, isn't it lovely? He's so in touch with his totem already.

Kenai:
Uhh!

Sitka:
Hey, dog breath, go take care of the fish.

Denahi:
Sure. Kenai loves me, he loves me not. Kenai loves me, he loves me not. Kenai loves me, he loves me not.

Sitka:
[grabs Kenai's hand before he throws the rock] Kenai.

Kenai:
Someday I'm gonna just-- He's just such a--

Sitka:
Hey, bonehead. Just because his totem is wisdom doesn't mean he's wise. I mean, look at him.

Denahi:
Kenai loves me, he loves me not. Kenai lo-- [accidentally steps on a dog's tail and the dog yelps and barks] Hey! Whoa!

People:
Hi, Denahi.

Denahi:
Oh, hi. Heh-heh. [the dog growls and bites his butt, offscreen] Aah!

Kenai:
Ooh.

Denahi:
Let go!

Kenai:
Yeah. I guess the spirits messed up on both of our totems.

Sitka:
You know, I felt the same way when Tanana gave me mine.

Kenai:
Get out of here.

Sitka:
No, really. I said, "The Eagle of Guidance? What does that mean?" Ha ha. But now that I'm older, I know it's about being a leader, and keeping an eye on you two.

Kenai:
I just want to get my handprint on that wall.

Sitka:
Just be patient, Kenai. When you live by your totem, you will.

Kenai:
Really?

Sitka:
Guarantee it. [laughs]

Kenai:
But come on, the Bear of Love? I mean a bear doesn't love anyone they don't think, they don't feel, I mean they're-- [people chatter at the fish trail] They're thieves.

Denahi:
You didn't tie it off, did you?

Kenai:
Uh-- [chuckles nervously]

Denahi:
You should've got the totem of pinheads!

Sitka:
Knock it off. We'll just make another basket.

Denahi:
We? Oh, no. No. It took me 2 weeks to make that basket. You get lover-boy to do it. He's the one that's messing things up all the time. Typical Kenai.

Kenai:
All right. I'll go get your basket.

Sitka:
Kenai, wait. Kenai!

Denahi:
[Sitka looks at him angrily] [confused] What?

Tuke:
What are they getting worked up about?

Rutt:
Gee, I don't know. Maybe the goose pooped on 'em, eh?

[Both Moose laughs]

Tuke:
[panicking] Oh, gee. I think they're looking over here. Let's beat it. This way. [runs to his left]

Rutt:
[panicking] No, no, no, this way. [runs to his right]

[Then both banged and got each other's antlers stuck]

Tuke:
Oh, thank you very much.

Rutt:
J-Just stay still and--

Kenai:
[runs toward them] Hey, you two!

[Both Moose gasps]

Tuke:
Head down. Head down!

[Both get their heads down for cover under the tree log]

Rutt:
[whispers] Oh, gee! I think they seen us! Now what?

Tuke:
[whispers] Act like we're not here.

Rutt:
Oh. Ah, we're not here!

Tuke:
Shh! [whispers] What are you doing, eh?!

Rutt:
[whispers] Will you said to--

Tuke:
[whispers] Don't say anything.

Rutt:
[still whispers] Okay!

Tuke:
[still whispers] I said, "Don't say anything"!

Kenai:
Um, excuse me.

[The startled Mooses fell back screaming]

Tuke:
Please don't eat us!

Rutt:
You wouldn't like us, eh. We're really gamey.

Tuke:
Ya... eat hoof-for-brains over there.

Rutt:
Oh nice, eh. Pine-cone breath!

Tuke:
Crusty tail!

Rutt:
Twig legs!

Tuke:
Big nose! [Rutt gasps] ... sorry.

Rutt:
You went too far that time.

Tuke:
Okay, I'm sorry.

Kenai:
Guys.

Tuke:
Besides, yours is bigger than mine.

Kenai:
[move the antlers off the side] I'm not eating anybody.

Tuke:
[calmly] Oh, whew! [laughs] That's mighty decent of you, eh.

Rutt:
Yeah. Hey, my name's Rutt. This my brother, Tuke.

Tuke:
How's it going, bear?

Kenai:
[scoffs] Don't call me that.

Tuke:
Oh, sorry, [stammers] Mr. Bear?

Kenai:
No! I mean, I'm not a bear. I hate bears.

Rutt:
Well, gee, eh, you're one big beaver. [laughs]

Tuke:
No kidding?

Kenai:
[about the spirits] Do either of you know where the lights touch the earth?

Rutt:
Yee...ahh... No. Uh, no. Sorry, bear, or beaver.

Kenai:
I'm not a beaver. I'm a bear. No, I mean, I'm not a bear. I'm a man!

[Tuke spits out, laughs surprised]

Rutt:
Excuse me?

Kenai:
I was transformed into a bear, magically. I was lifted into the sky by my brother.

Tuke:
Uh-huh. [turns to Rutt, fake cough] You're crazy!

Rutt:
Gesundheit.

Tuke:
[fake cough] No, a fruitcake!

Rutt:
Are you, okay?

Tuke:
[fake cough] No, that bear over there! He's crazy!

Kenai:
[angrily] I am NOT crazy!

Tuke:
Well, who ever said you were? We understand.

Kenai:
You do?

Tuke:
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Well-- Well, you see, we're not moose, either.

Rutt:
We're-- We're not?

Tuke:
No. Heh. We're like, uh... We're like squirrels. Yeah.

Rutt:
Oh. Oh, yeah! Beauty, eh? Well, yeah, well, he... he's actually the squirrel. I'm-- I'm more of a pure-bred wolverine. Look at these cuspids. Rrrr!

Tuke:
Give him a little room.

Kenai:
[groans] Why am I even talking to a couple of dumb moose?

Tuke:
No, we're squirrels, eh?

Rutt:
Wolverine.

Kenai:
I'll find it myself.

Rutt:
Oh, I wouldn't go that way.

Tuke:
Why not, eh?

Rutt:
Uh, well, there was a reason.

Tuke:
Well you brought it up.

Rutt:
I'm trying to, but you're talking--

[Kenai shouts is caught in a snare, grunting and the moose watch him bounce around with the rope of the tree]

Tuke:
So, you think of it yet? [leaves]

Rutt:
Well, uh, no, but it's driving me nuts, too, eh? [leaves]


Share your thoughts on Brother Bear's quotes with the community:

0 Comments

    Quote of the Day Today's Quote | Archive

    Would you like us to send you a FREE inspiring quote delivered to your inbox daily?

    Please enter your email address:

    Citation

    Use the citation below to add this movie page to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Brother Bear Quotes." Quotes.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Dec. 2024. <https://www.quotes.net/movies/brother_bear_quotes_1587>.

    Know another quote from Brother Bear?

    Don't let people miss on a great quote from the "Brother Bear" movie - add it here!

    Quiz

    Are you a quotes master?

    »
    In which movie does this quote appear: "I'm sure in 1985, plutonium is available at every corner drugstore, but in 1955 it's a little hard to come by"?
    A Love & Plutonium
    B Pulp Fiction
    C Back to the Future
    D The Big Lebowski