[Héctor confronts Miguel and Ernesto de la Cruz]
Héctor: We had a deal, chamaco!
Ernesto: Who are you? What is the meaning of this? [Héctor steps in his Frida disguise] Oh, Frida. I thought you couldn't make it.
Héctor: [takes off his disguise] You said you'd take back my photo. You promised, Miguel!
Ernesto: [to Miguel] You know this, uh… man?
Miguel: I just met him tonight. He told me he knew you.
Ernesto: [widens his eyes in realization] H-Héctor?
Héctor: Please, Miguel. [takes out his photo] Put my photo up.
[Miguel reaches for the photo, but Ernesto takes it]
Ernesto: My friend. You're, you're being forgotten.
Héctor: [angrily] And whose fault is that?!
Ernesto: Héctor, please.
Héctor: Those were my songs you took. My songs that made you famous!
Miguel: What?
Héctor: If I'm being forgotten, it's because you never told anyone that I wrote them!
Miguel: That's crazy. De la Cruz wrote all his own songs.
Héctor: [to Ernesto] You want to tell him or should I?
Ernesto: Héctor, I never meant to take credit. We made a great team, but you died and I... I only sang your songs because I wanted to keep a part of you alive.
Héctor: [sarcastically] Oh, how generous.
Miguel: You really did play together.
Héctor: Look, I don't want to fight about it. I just want you to make it right. Miguel can put my photo up...
Ernesto: Héctor...
Héctor: And I can cross over the bridge. I can see my girl. Ernesto, remember the night I left?
Ernesto: That was a long time ago.
Héctor: We drank together, and you told me you would move heaven and earth for your amigo. Well, I'm asking you to, now.
Miguel: "Heaven and earth", like in the movie?
Héctor: What?
Miguel: That's Don Hidalgo's toast. In the de la Cruz movie, "El Camino a Casa".
Héctor: I'm talking about my real life, Miguel!
Miguel: No, it's in there. Look!
["El Camino a Casa" is playing on a screen]
Don Hidalgo: [in movie] Never were truer words spoken. This calls for a toast… to our friendship! Haha! I would move heaven and earth for you, mi amigo.
Miguel: But in the movie, Don Hidalgo poisons the drink.
Don Hidalgo: [in movie] Salud! [he and Ernesto toast and drink]
Ernesto: [in movie; spits it out] Poison!
[The fist fight breaks out; Héctor remembers something.]
Héctor: That night, Ernesto... the night I left... [Flashback; a younger Héctor packs up his suitcase.] We've been performing on the road for months. I got homesick and I packed up my songs.
Young Ernesto: You wanna give up now... when we're this close to reaching our dream?
Young Héctor: [heading for the door] This was your dream, you'll manage.
Young Ernesto: [grabs his suitcase] I can't do this without your songs, Héctor!
Young Héctor: [pulls away] I'm going home, Ernesto. Hate me if you want, but my mind is made up.
Young Ernesto: [angry, but then controls himself] Oh, I could never hate you. If you must go, then I'm... I'm sending you off with a toast... [pours 2 drinks] …To our friendship. I would move heaven and earth for you, mi amigo. Salud!
[They toast and drink as Ernesto looks at Héctor rather coldly. Later on the streets...]
Héctor: You walked me to the train station... [stumbles and clutches his stomach painfully] But I felt a pain in my stomach. I thought it must have been something I ate.
Young Ernesto: Perhaps, it was that chorizo, my friend?
Héctor: Or something I... drank. [collapses in the street and dies; fade to black.] I woke up... dead. [has a realization after the flashback ends] You... poisoned me.
Ernesto: You're confusing movies with reality, Héctor.
Héctor: All this time… I thought it was just bad luck. [Flashback; Ernesto takes Héctor's songbook, reads Remember Me.] I never thought that you might have... that you... [Flashback ends; Héctor becomes furious and lunges at Ernesto for murdering him] HOW COULD YOU?!
Miguel: Héctor!
Ernesto: Security, security!
[Two security guard rushes into the room.]
Héctor: YOU TOOK EVERYTHING AWAY FROM ME, YOU RAT! [The security guards pulls him away.]
Ernesto: [stands up from the ground] Have him taken care of. He's not well.
Héctor: I just wanted to go back home! No! NO!! NOOO!!!
[The security guards takes Héctor away.]
Ernesto: [to Miguel] I apologize. Where were we?
Miguel: You're going to give me your blessing.
Ernesto: Yes, uh... Sí. [takes a petal of Aztec from his pocket] Miguel, uh... my reputation is very important to me. I would hate to have you think...
Miguel: ...That you murdered Héctor for his songs?
Ernesto: [laughs] You don't think that... [seriously] Do you?
Miguel: I... No, everyone knows you're the... the good guy. [Ernesto cuts a sharp, doubtful face. He looks at Héctor's photo, then takes it to his pocket] Papá Ernesto, my blessing…?
Ernesto: [looks at the petal, and crumbles it immediately] Security… [the security guards rushes into the room again] Take care of Miguel! He'll be... extending his stay.
Miguel: [shocked] What?! But I'm your family!
Ernesto: And Héctor was my best friend. [smiling cruelly] Success doesn't come for free, Miguel. You have to be willing to do whatever it takes to... seize your moment. [Miguel gasps] I know you'll understand.
[The security guards takes Miguel out of the room.]
Miguel: No! NOOOO!!!!
This page is about the voters of this movie quote.
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe. If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Share your thoughts on this movie quote voters with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In