Saul: What were his exact words, please?Carrie: An American prisoner of war has been turned.Saul: He said this in English?Carrie: Yes, he whispered it into my ear right before the guards pulled me away.Saul: Why would he use the expression "turned"?Carrie: He mentioned turned, working for Abu Nazir.Saul: Why am I just hearing about this now?Carrie: Because until ten minutes ago, I didn't know there were any POWs alive in Iraq or Afghanistan.Saul: So you're suggesting that Abu Nazir planted intelligence on his own safehouse just so we could recover Sergeant Brody?Carrie: I realize it sounds like a reach.Saul: To say the least. Why not just drop him near a checkpoint and make it look like he escaped? Why would you sacrifice thirteen trained fighters?Carrie: Because Abu Nazir is playing the long game. This way no one suspects a thing.Saul: Except you.Carrie: Yeah, except me!
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe. If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Share your thoughts on this show quote voters with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In