WWE SmackDown!, 2005
[Eddie Guerrero arrives and sits on a chair in the middle of the ring, one week after turning on Rey Mysterio]
Eddie:
You know...all over the country, people have been asking me, "Why, Eddie, why? Why did you do to Rey Mysterio, what you did to him, last week?" Plain and simple, I gave him what he wanted. He wanted a fight, I gave him a fight! I gave him the fight of his life! And do you think that makes me happy?? [looking at Rey's bloody mask which he kept from the previous week] DO YOU THINK THAT MAKES ME...HAPPY?! I didn't want to do it, Rey, WHY DID YOU MAKE ME DO IT?! Por qué? It's your fault!! Es tu culpa, Rey! [the crowd starts an "Eddie sucks" chant] I never wanted to lay a hand on you! And look what you made me do! But you know what, Rey? Blessings come in disguises, ese. You see, I realized something last week, homes. My eyes were open. And I realized what you were doing. And not only you... [standing up and addressing the audience] ...ALL of these people. [the crowd boos] I realized, that each and every one of you, were living vicariously through me! You were stealing my passion, my love, my energy! You were stealing my Latino Heat! But as of last week...not anymore, 'cause I got it back! I got it ALL back! And I like it! I like what I'm feeling, Rey. [sitting back down in the chair] So I got a little piece of advice for you, homes. See, nothing and no one is going to ever, ever, take away my Latino Heat again! So I want you to listen, real close. [camera zooms in closer on Eddie] Come in, a little closer. LOOK AT ME WHEN I'M TALKING TO YOU!! Quiero que piensas, I want you to think, think of your family. Aalyah and Dominik, your son and your daughter. Don't make me...hurt them, Rey. Don't make me...hurt their daddy again, ese! Don't make me...take...away...their papá! 'Cause I promise you this, ese: you promised to make your return at Judgment Day...I advise against it. You return at Judgment Day, remember...right now, I have your blood on my hands. At Judgment Day, if you come back, I'll have your life!
Submitted by wikidude on June 03, 2024
Translation
Find a translation for this quote in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this movie quote to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"WWE SmackDown!, 2005 Quotes." Quotes.net. STANDS4 LLC, 2025. Web. 14 Mar. 2025. <https://www.quotes.net/show-quote/198243>.
Share your thoughts on WWE SmackDown!, 2005's quote with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In