The Casagrandes

The Casagrandes is an American animated comedy television series created by Chris Savino and is a spinoff of The Loud House. The show features Ronnie Anne and Bobby Santiago living in Great Lakes City with their extended Casagrande family.

Rita:
[clinks her glass] I'd like to make a toast. Bobby, Lori. I just want to say how much it means to have you here with us. [tears up] I don't know if I can't get through this.

Lori:
[touched] Oh, Mom.

Hector:
[clinks his glass] Uh, excuse me if I might. I'm sure it means a lot to you, Rita, but with all respect, it means more to us.

Rita:
Well, Hector, that seems really unlikely because nothing means more to us, 'kay?

Rosa:
Oh, really?

Rita:
Yeah.

Rosa:
Is that so?

Rita:
Yeah, that's right.

[Lori and Bobby look at their relatives worried and the mountain of food melts down.]

Hector:
Forget the toast. I can say it so much better with music! [starts playing his guitar] We love Bobby and Lori more than... [Lynn Sr. elbows Luna and she dashes off] ...Anyone in the world.

Luna:
[brings in her axe and starts playing, cutting Hector off] FAMILY!

[Her playing is then cut short when her axe gets unplugged, revealing that was Carl's doing and she glares at him]

Carl:
Oopsie.

Lola:
[viscously] How DARE YOU! [violently attacks Carl]

Frida:
Control your children! It is not safe to have Thanksgiving in this house!

Rita:
Well, if you don’t like it, YOU'RE WELCOME TO LEAVE! Not you, Bobby, you can stay.

Frida:
That's what you want, isn't it? To steal our precious Roberto away from us?! [hugs Bobby tightly]

Lynn Sr.:
[hugs Lori as well] Oh, oh, like you haven't been trying to steal Lori from us! Well guess what, BUCKO, it's not gonna happen!

Lori:
[pleading] Guys, guys, please stop!

Louds and Casagrandes:
STAY OUT OF THIS!!

Rosa:
Why would anybody want to spend Thanksgiving here, gnawing on your "dry-bird?"

[Lynn Sr. breaks down, sobbing]

Rita:
[comforting her husband as he sobs] The turgooseon is delicious, the only problem is, you're lumpy gravy!

Gravybot:
[enters the dining room] Did someone say gravy? [squirts gravy on Rita as she shrieks]

Rosa:
[bumps Gravybot aside] No. They don't deserve it.

[Gravybot smashes into the wall and gravy flies up and splatters on him, he then malfunctions out of control, squirting gravy everywhere, and all over on Frida's painting]

Frida:
[gasps horrifyingly] My painting!

Lori:
I'm sorry, Boo-Boo Bear, I know you were looking forward to having a real Thanksgiving this year.

Bobby:
It's not all bad. [holds up some turkey jerky] I found this half-off turkey jerky.

[Suddenly, Vanzilla and the Mercado van pull up and both families run out and inside the gas station, trampling Flip]

Flip:
Jumping jerky! Holy hot dogs! [gets up afterwards]

Bobby:
Whoa, how did you guys find us?

Carlos and Lisa:
Tracking devices. [both look at each other]

Lynn Sr.:
You left before trying my twice-baked tart.

Rosa:
[scoffs] They would prefer my flan.

Lynn Sr.:
Flan, shman. [chanting] Tart, tart, tart–!

Bobby:
Stop! Don't you guys see? This is why we left. We couldn't stand the fighting and competing.

Lori:
We don't want to choose sides. So maybe from now on, we should just spend Thanksgiving by ourselves.

[Both the Louds and Casagrandes all now feel sadly guilty over how they've all been acting from earlier]

Rosa:
Well, nobody wants that.

Lynn Sr.:
We certainly don't.

Maria:
Lori, Bobby, I'm sorry we've been acting so childishly.

Rita:
We're sorry, too. It's just hard to let go of your kids. [to the Casagrandes] You know what? You should get Lori and Bobby for Thanksgiving.

Hector:
Well, goodness knows we haven't done anything to deserve that. They should spend it with you.

Flip:
Hey, I got an idea. Why don't you just rotate every year, huh? Much like the juicy hot dogs I'm selling at a mere 40% mark-up. Holiday discount.

Bobby:
Works for us.

[They all agree and engage in a big group hug.]

LJ:
I'm glad we figured out future years, but what about right now? I'm starving!

Bobby:
Well, we've got hot dogs and sunflower seeds and 20 kinds of artisanal jerky. Maybe we could throw a dinner together here.

Lynn Sr.:
I'm game.

Rosa:
Me too.

Frida:
We could make this place look festive. I think I have some leftover decorations in the car.

Rita:
I'll help you.

[Rosa and Carl pull up in front of the Loud House in their family mercado van and hop out with Sergio in his birdcage]

Sergio:
[squawks] This is embarrassing! I don't need a babysitter! I'm a big bird!

Rosa:
A big bird who gets into big trouble. I'm sorry, but we can't take you to Carlos' lecture today and have you behave like you did at the last one.

[Flashback to Carlos' previous lecture]

Carlos:
And now, a rare Mesoamerican bowl that dates back to 1519. It's the only one of its kind left in the world.

[The curtains pull back, revealing Sergio bathing in the bowl]

Sergio:
A little privacy, please?!

Carlos:
[gasps in shock] Sergio, what are you doing?! Shoo! [Sergio flies out of the auditorium, causing the bowl to wobble and splash water and soap into his face] AH! Soap in my eye! [accidentally knocks over the bowl and gasps]

[Back to the present]

Carl:
[laughing about the incident before Rosa glares at him] What? It was funny when Dad started crying. [Rosa continues glaring at him] Uh, I mean, shame on you, Sergio!

Lynn Sr.:
[opens the door; happily] Rosa, Carl, Sergio! Please, come in!

Rosa:
Gracias, and thank you for watching Sergio tonight.

Rita:
It's our pleasure.

Carl:
[sees Lola sitting on the sofa] Lola! My favorite Loud. Is that a new crown? It really brings out…

Lola:
Cut to the chase, Casagrande.

Carl:
[groans] My dad's lectures are dullsville, and I can't sit through another if Sergio isn't gonna be there to wreck it.

Lola:
Hmm. Sounds like a you problem… [Carl offers her some cash] that, I might be able to help with.

Rosa:
[sternly] Okay, Sergio, you'd better be on your best behavior with the Louds. If you pull any of your usual stunts, I'm sending you to bird boot camp. [Sergio gulps and whimpers worriedly; later, back in the van, waves goodbye] Thanks again! We'll pick him up tomorrow morning. [drives off as Rita (holding Sergio in his cage) and Lynn Sr. wave farewell… only to come to a stop and come back, holding out Lola, disguised as Carl] Nice try, Lola. Carl would never call the van seats "tacky." He doesn't even know what that means.

Lola:
Carl, it didn't work!

Carl:
[comes out, disguised as Lola] Worth a shot. [as they walk up to each other, he demands her a refund]

Lola:
Sorry. No refunds or exchanges.

[Carl grumbles annoyingly, takes off his Lola getup and gives it back to her as she heads back into the house]

Rita:
Hey, Sergio. [lets him out of his cage] The other pets are waiting for you out by Charles' doghouse.

Sergio:
[flies over to the backyard, finding the Loud pets hanging out just by Charles' doghouse; squawks] Sergio has arrived! [stands on top of Charles' doghouse] So, what's the plan? What are we doing for fun today? [the Loud pets take out some cards and play a game of Old Maid] Ugh, Old Maid? [squawks] You call that fun? Ugh, no, thank you.

Sergio:
[spots the Loud pets sleeping in the sofa through the living room window after failing to open it; knocks to get their attention] Psst! Open up and let me in! [smiles while giving them a thumbs-up; the pets wake up, see him, and yawn before Walt turns off the lights and go back to sleep; gasps] Is this about the party not being at the big fountain downtown? It was a joke! Can't you take a joke? [the pets blow raspberries at him in jealousy and resume sleeping; annoyed] Fine. Don't need you guys anyway. I'll find my own way in. You'll see! Sergio is unstoppable! [goes to the backyard and tries to ram his way through the doggy door, but it turns out to be sealed on the other side with wooden planks] I'm gonna have to use my brain and not my brawn. [flies up to the window of Lori and Leni's bedroom and knocks to get Leni's attention] Leni, you're dreaming. I'm Dream Sergio. Open the window. [Leni shrugs, gets out of bed, but walks to the closet instead and opens it, and collapses on the floor resuming to sleep; gets an idea and goes on top of the roof] Down the chimney like old St. Nick. [dives into the chimney and struggles to squeeze his body in, then crashes from the fireplace and into the living room, covered in soot; to the Loud pets as they glare jealously at him] Ah! Told you I was unstoppable! [spins to get the soot off him and coughs; the Loud pets storm off into the kitchen, all fed up with him; groans] I get it. You're still mad about the party. [follows them into the kitchen as Cliff removes the planks from the blocked doggy door] Let's talk about it like grown animals. [the pets exit through the doggy door, still ignoring him; groans grumpily] Real mature, guys!


Share your thoughts on The Casagrandes's quotes with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this movie page to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Casagrandes Quotes." Quotes.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Nov. 2024. <https://www.quotes.net/show/the_casagrandes_quotes_2823>.

    Know another quote from The Casagrandes?

    Don't let people miss on a great quote from the "The Casagrandes" show - add it here!

    Our favorite collection of

    Hot TV Shows

    »

    Quiz

    Are you a quotes master?

    »
    What TV series is this quote from :"Oh my God! They killed Kenny!"?
    A SpongeBob SquarePants
    B South Park
    C The Simpsons
    D Scooby Doo