Esmeralda:
[takes Phoebus' sword] You!
Phoebus:
Easy! Easy! I-I just shaved this morning.
Esmeralda:
[points Phoebus' sword at his goatee] Oh, really? You missed a spot.
Phoebus:
Alright, alright, just-just-just calm down. Just give me a chance to apologize.
Esmeralda:
For what?
Phoebus:
[takes back his sword, and side-sweeps Esmeralda] That, for example.
Esmeralda:
[angrily] You sneaky son-of-a--
Phoebus:
[interrupting] Ah-ah-ah, watch it. We're in a church.
Esmeralda:
Are you always this charming, or am I just lucky? [uses candle-staff]
Phoebus:
Ha-ha-ha-ha! Candlelight, privacy, music. Can't think of a better place for hand-to-hand combat. You fight almost as well as a man!
Esmeralda:
Funny. I was going to say the same thing about you!
Phoebus:
That's hitting a little below the belt, don't you think?
Esmeralda:
No. This is.
[Phoebus avoids getting hit in the groin, but gets hit in the mouth by the candle-staff]
Phoebus:
[blubbers] Touché. [gets rammed in the stomach by Djali] Oof! I didn't know you had a kid.
Esmeralda:
Well, he doesn't take to kindly to soldiers.
Phoebus:
[painfully] Eh! I noticed. [normally] Permit me. I'm Phoebus. It means "Sun god." [Esmeralda and Djali look at each other, incredulously] And you are?
Esmeralda:
Is this an interrogation?
Phoebus:
I believe it's called an introduction.
Esmeralda:
You're not arresting me?
Phoebus:
Not as long as you're in here. I can't.
Esmeralda:
Huh. You're not at all like the other soldiers. [puts down the candle staff]
Phoebus:
Thank you.
Esmeralda:
So, if you're not going to arrest me, what do you want?
Phoebus:
I'd settle for your name.
Esmeralda:
[smiling] Esmeralda.
Phoebus:
Beautiful. Much better than Phoebus, anyway.