Oz:
[Taking off some headphones] Oh how, Den. Nice to see you, mate.
Dennis:
How ya doin', kidda?
Oz:
I'm all reet, yer kna, I'm just a bit bored with this German hospital radio. Just sounds like interference, like "spulnken, korten... schlieten..."
Dennis:
I've, er, brought yer a little somethin'. [Presents the flowers to Oz]
Oz:
What? Flowers?!
Dennis:
No, man. Look, look inside, man. [He opens the wrapping and reveals a can of beer inside.]
Oz:
I dunno...
Dennis:
I had, er... had a bit of problem gettin' it in with that lady doctor, yer kna. [Looks out of the window in the door] I think she's got a bit of a downer on the drink, like.
Oz:
So have I after what happened last night. Speakin' aboot which, what exactly did happen last night?
Dennis:
[Pulling up a chair beside Oz and sitting down] Well, er... how much d'you remember?
Oz:
Er... well, let's see, I remember that German with the glass.
Dennis:
Aye.
Oz:
Bastard. And I remember the ambulance... and that's it, really, the rest is a blur. I woke up in here this mornin', I thought I'd painted the hut!
Dennis:
Ah, see, you passed out in the ambulance. Loss of blood, see. Hey, you're a lucky lad, you are.
Oz:
[Scoffs] "Lucky"? Me? If I had eight score draws I'd lose me bloody coupon! Yer kna what this is ganna mean, I've lost me money from work, I'm ganna get a whackin' great hospital bill when I get out...
Dennis:
Ah, look, look... Don't worry about that, right? I'll take care of all that. In the circumstances, it's the least I can do.
Oz:
Oh, bollocks. I'm not gettin' at you, Den. I mean, you would've done the same for me, wouldn't you? I mean, that's what mates are for, aren't they? I mean, money doesn't come into it, mate.
Dennis:
Well, one good thing did come out of last night, apart from me gettin' shaken up, like.
Oz:
What's that?
Dennis:
Magowan's back behind bars! Aye, he was dismemberin' those two Erics when the police got there, so they collared him for the whole incident. You an' me's just down as innocent bystanders
Oz:
...Oh! Well, uh... [Glances over at the beer] Well in that case, I'll have a little celeb... go on then, open it, I'm chokin' for a pint!
Dennis:
Ah, good lad! You'll do, Oz! [Grabs the beer, heads over to the window and looks again before opening the beer and holding it for Oz to grab] Not bad for a lad who's just had a blood transfusion, eh?
Oz:
[Shoves Dennis's hand away] What are yer talkin' 'boot, "blood transfusion"!?
Dennis:
Why-aye, man, they' had to give yer nearly four pints of, er...
Oz:
[Distraught] Are you tellin' me there's four pints of German blood swillin' aboot inside o' me?!
Dennis:
Well, I'm only surmisin' it was German.
Oz:
Oh man! You know what this means, don't yer? I'm half bloody German now, man!
Dennis:
Nah, they've probably got a special English tank, man. Put aside for emergencies.
Oz:
Ah, bollocks!
Neville:
[Entering Oz's room with some English newspapers] Alright, Oz? How you feelin', mate?
Oz:
[Despairing] Bloody suicidal at the moment!
Dennis:
[Noticing the plaster] Neville, I thought you were under strict instructions to cover that up!
Neville:
[Confused] Cover what up?
Dennis:
Oh, it's no good playin' dumb now, man, Neville, he's noticed the plaster! You see, Oz, according to medical ethics, blood donors are supposed to remain anonymous, but I mean, there's no point now. I mean, yer might've worn a smaller plaster, Neville!
Oz:
What? D'yer mean Neville give..?
Dennis:
Aye, it was Neville!
Neville:
[Now really confused] "It was Neville" what...!?
Dennis:
Neville, if you won't tell Oz, I will, man. I'm proud of you, man. I'm proud of ya! [To Oz] Neville gave yer four pints of his blood, man. [Turns back to Neville] Didn't yer?
Oz:
Did yer, Nev?
Dennis:
[Kicks Neville's shin] Didn't yer, Nev?
Neville:
[Still none the wiser, but having to play along!] Aye... I did...
Oz:
Ah well... well what a relief! I mean... well how can I ever thank yer, Nev?
Neville:
It's all right, Oz, it was nothin'.
Oz:
Nothin'? Nothin', nothin'... I've always say you were a good lad, Nev. Hey, y'know what this means though, don't yer? Me and you's blood brothers now.
Neville:
Aye... Suppose it does, aye.
Dennis:
Well, well give yer blood brother the English papers, Nev. [Neville does so.]
Oz:
Thanks, wor kid!
Dennis:
Well, look, I've gotta get off, I've gotta go see young Dagmar. [Heads for the door, Neville opens it for Dennis]
Oz:
Oh, what, have you made your decision, Den?
Dennis:
Well, I have, Oz, yeah, but I'd rather tell her first, y'know, if you don't mind.
Oz:
Oh aye, cool. Cool, Den, I understand. Listen, I can make my decision without havin' to lean on you, so don't think you're beholden to me at all, okay?
Dennis:
Oh, thanks a lot mate. Cheers.
Neville:
[A bit frustrated about what's just transpired] I'll see you back at the hut, Dennis!
Dennis:
Aye, okay. [To Oz] So long, Oz!
Oz:
Ta-ra, thanks for the flowers.
Dennis:
[Sotto voce to Neville] Look, if he ever finds out, we're dead, right? [Leaves the room]
Oz:
[Reading the sports page of The Sun] I don't believe it!
Neville:
What?
Oz:
Well, first, me an' you... get my... [points to a vein in his arm] An' now this? It's a sign, this! Well, I've gotta go home, you realise that! That's what it means, I've gotta go home.
Neville:
Why?
Oz:
Look at this, man! [hands Neville The Sun on the back page, which has the headline "That's My Boy!" with the strapline "Keegan signs for Newcastle and we told you first".]
Share your thoughts on Auf Wiedersehen, Pet, Series 1's quotes with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In